2015年5月25日 星期一

【現場分享】104年5月23日 醫師工作坊:無痛終結英文口頭報告

國語是你我的母語,但這就表示中文的公眾演講你我很在行嗎?


如果是這樣,夜市那位大聲叫賣魔術梳子,魔術刀子,魔術權杖(温咖癲啦唯啊薩?!)每次被20個婆婆媽媽圍繞的先生是每個人都能當的囉?這位先生是因為有豐富的詞彙,出口成章的能力才那麼會叫賣嗎?

當然不是。

你中文造詣再怎麼深,如果不了解推銷後面的(魔法)術語,市場的現況,買賣的心理學,與演說的技巧,你是無法吸引顧客掏出皮包的。

英文是我的母語。但很多人卻認為會講流利的英文亦表示我已經是傑出的演講者。如果是這樣,那該多好啊,我也不用花那麼多精神時間練習與培養自己的演講能力了。

新生代的醫師們因為從醫學院時就被訓練 evidence-based medicine (實證醫學)的重要性,讀原文的journal早已成習慣。台灣教育下的英文閱讀能力是無可否認,但是用到聽力就開始出現破綻,會話能力差異性大,更別說演講能力了。

馬偕醫院簡銘男醫師介紹開場。 在上次我主持內分泌暨糖尿病醫學會35週年晚宴的時候,簡醫師在台上展現了他日文歌唱的實力,讓我印象深刻!


在昨天“無痛終結英語口頭報告 Painless English Oral Presentation”的演講中,我跟未來醫師們分享的是一些重點技巧,讓短時間內可以很清楚的,完整的,很吸引人的在國際研討會中呈現他們的研究結果。在一天議程可能有30場以上的演講,如何讓現場的觀眾“掏出皮包”聽你的研究發表而不被淪為「可以讓我偷打瞌睡」的presenter?

我做的第一件事是建立在場醫師們的信心。國際學術演講有些既定的格式與模式是我們可以充分利用的,有了這個認知後,英文口語報告突然顯得容易多了。只要掌握了兩個概念,有效的整理,馬上你就可以榮登醫學會裏top 20%的演講者。更上一層樓,要成為top5%演講者你又需要具備什麼元素?



當天我請在場的醫師全部起立,擺出了像雷神索爾一樣的超級英雄站姿。我們的心靈狀態會影響我們的姿勢(相由心生),更不可以思議的是,自信的體態只要兩分鐘也能讓我們的心靈狀態提升到巔峰 (心由相生!)。

在這裡感謝內分泌學會葉振聲 理事長理事長再次給我這個機會分享一些想法給後輩們。也因爲這個緣分我被高醫學生時期崇拜的內分泌科學長 謝明家 主任 邀約八月時幫糖尿病醫學會的衛教護理師們上課。這部分會分兩段:"台灣人常見英語會話錯誤" 與 "無痛英文口語報告:護理師衛教版"! 台北,台中,高雄都會開課,詳細時間地點會再公告,歡迎大家多多指教!









沒有留言 :

張貼留言